[ avtryck ] [ intryck ] [ uttryck ] [ påtryck ] [ om bulldozer ]

Bok-surfa:
> Norstedts

Patchett-surfa:
> annpatchett.com

Läs mer:
> Tillbaka till bokarkivet

>> läst - bok - recension - Bel Canto


Bel Canto - Ann Patchett


(Inbunden, Norstedts, 2004, 376 s.)

"Bel Canto" är inspirerad av en verklig händelse.
Ett gisslandrama som utspelade sig i Lima 1996 då den japanska ambassaden ockuperades av en peruansk gerillagrupp, Sendero Luminoso.
Terroristerna behöll delar av gisslan i sjuttiofyra dagar innan dramat fick sin upplösning då en militär specialstyrka tog sig in på ambassaden och dödade alla ur gerillan.

Bokomslag "Bel Canto" Författarinnan Ann Patchett använder sig i av dramats yttre förutsättningar för att skapa ett fristående konstverk. I hennes berättelse blir ledaren för ett japanskt företag, Mr Hosokawa, inbjuden till ett sydamerikanskt land med förhoppningen att han skall starta en fabrik där.
Han har tidigare motstått alla inbjudningar, men det som får honom att till sist tacka ja är underhållningen som utlovas. Mr Hosokawas stora och övergripande passion i livet är opera och när han får veta att Roxane Coss, den största levande sopranen enligt honom, skall uppträda ändrar han sig. En som också lovar att komma på tillställningen är landets japanskättande president, men eftersom det visar sig att evenemanget kolliderar med hans favoritsåpa så tackar han nej.

I sluttonerna av konserten invaderas vicepresidentens residens av en grupp gerillasoldater. De har i uppdrag att kidnappa presidenten och förhandla om frigivning av fängslade gerillasoldater. När det visar sig att presidenten inte finns bland gästerna bestämmer sig gerillaledarna att ockupera residenset och använda gästerna som förhandlingsobjekt.

Ockupationen drar ut på tiden, och gisslan börjar lära känna varandra och soldaterna. Relationer uppstår bland människor som i det vanliga livet aldrig skulle mötas. Mr Hosokawa och Roxane Cross lär känna och uppskatta varandra som människor, trots att de inte har mer än några få ord som de gemensamt förstår eftersom Mr Hosokawa inte kan engelska.
Hans tolk, Gen, upptäcker att en av gerillasoldaterna är en flicka med läshunger och en begåvning utöver det vanliga. När han inte agerar tolk så lär han henne engelska och blir förälskad i henne.
Vicepresidenten upptäcker att han har talang för hushållsarbete, särskilt strykning, när han som värd försöker hålla ordning där sextio människor lever under provisoriska förhållanden. Med undantag för den Röda kors-medlem som får sin semesterresa förstörd när han får rycka in som medlare så lever gerillasoldater och gisslan utan alltför mycket påverkan av omvärlden. Livet i vicepresidentens residens får sina egna rutiner och gisslan och soldater lever i symbios där de blir beroende av varandra.

Patchett skriver om dråpliga och farliga situationer och om fantastiska möten mellan människor. På ytan finns formalisering och stramhet och strax under bubblar det av sinnlighet och värme. Magisk realism blandas med japansk artighet.
Trots att författarinnan är amerikan, får man känslan av att boken är skriven av någon med insikt i den asiatiska kulturen. Patchett inger känslan av att varje ord har formulerats med omsorg och hon utnyttjar sitt språk väl. Likaså utnyttjar hon bristen på gemensamt språk hos huvudpersonerna och skapar stämning med hjälp av att återge mer av deras tankar och beteenden. Hon ger oss flera minnesvärda porträtt och låter karaktärerna öppna sig för varandra samtidigt som hon behåller en privat del av dem sparad som inte ens läsaren får möta.

"Bel Canto" är en läsupplevelse utöver det vanliga. En bok vars textmassor både slukar en och uppfyller en på samma gång. Jag skulle kunna stapla superlativer om vartannat men de kommer ändå inte att räcka till.
Utan tvekan är det här, tillsammans med Colum McCanns "Dansare", den av årets böcker som gjort störst intryck på mig. Båda böckerna är fantastiska.

Innehållsförteckning:
Stockholmssyndromet
En svensk som dör av kärlek
En rysk kärleksförklaring
En referens till Dante
Nattliga samtal
Oupptäckta begåvningar


Ann Patchett
Ann Patchett
© Foto: Chris Carroll

Om författaren:
Ann Patchett är född 1965 och bor i Nashville, USA. Hon debuterade 1996 med romanen "The Patron Saint of Liars".

Andra böcker av författaren:
"Bel Canto" är den första av Ann Patchetts böcker som översatts till svenska.

Övriga bokfakta:
"Bel Canto" kom ut på Norstedts förlag i augusti 2004. Översättningen till svenska är gjord av Dorothee Sporrong.

 


Carin Thärnström: 04-09-08


 
> maila crew@bulldozer.nu