[ avtryck ] [ intryck ] [ uttryck ] [ påtryck ] [ om bulldozer ]
>> läst - bok - recension - I kloka kvinnors sällskap


I kloka kvinnors sällskap - Célestine Vaite


(Inbunden, Albert Bonniers förlag, 2006, 299 s.)

När Célestine Vaite väntade sitt tredje barn drabbades hon av hemlängtan och började skriva noveller om sitt liv på Tahiti.
De publicerades så småningom i olika litterära tidskrifter.
Hennes skrivande utvecklades efter hand till hela romaner. "I kloka kvinnors sällskap" är den första av hennes böcker som översatts till svenska.

Bokomslag "I kloka kvinnors sällskap"Det är gott om kloka kvinnor på Tahiti och de behövs, för det är inte alltid männen är så kloka, eller ens närvarande.
Konstnären Gaugain älskade att måla av de tahitiska kvinnorna och beundrade deras fria liv. Det har sen åtskilliga män gjort efter det.

De tahitiska männen åker till Frankrike för militärtjänstgöring och de franska kommer till Tahiti, och ingen sörjer så mycket som en tahitisk mor som måste följa sitt barn till flygplatsen.
Är det en son som ska iväg på militärtjänstgöring så kommer han förhoppningvis tillbaka, men är det en dotter som blivit förälskad i en främling kan det dröja länge innan de ses igen.
De tahitiska mammorna skulle aldrig komma på tanken att göra om sina barns rum till tv-rum eller arbetsrum, de står kvar som de alltid stått. Redo för att välkomna ett barn hem.

"I kloka kvinnors sällskap" möter vi Matarena när hon gravid med sitt andra barn funderar över möjligheterna att få tillgång till sin sambos lön innan han spenderar alltihop på sprit redan på lönedagen.
De är inte gifta, för giftermål är en allvarlig angelägenhet som inte bör genomföras förrän man bott ihop och åtminstone fått ett barn tillsammans.

Matarena föder sitt andra barn, som blir en flicka, Leilani, och så småningom ett tredje, ytterligare en son.
Söner är trevliga och snälla mot sin mamma, men det är med dottern som den största förtroligheten finns och det är för henne den största oron hyses. Det är ett ansvar att uppfostra en dotter.
Släkten tycker att Matarena är en mycket förnuftig och duktig kvinna, men när hennes dotter börjar i skolan och få egna tankar så börjar hon ifrågasätta sin mamma, hennes kunskaper och även hennes liv.

Det låter som klyschor, men denna berättelse är faktiskt varm, medkännande, humoristisk och ömsint.
Det är kloka kvinnor, och jodå en hel del mindre kloka kvinnor, som möter oss i denna bok.
Det finns män i berättelsen också, men de är mer "tillfälliga inslag" och ses som trevliga, men inte alltid nödvändiga, för att livet skall fortgå.
Det är kvinnogemenskapen som är det viktiga och även i mångt och mycket livsnödvändigt. För det är kvinnorna som stannat kvar, tagit hand om barnen, sina mammor och andra släktingar.

Boken tar upp överordning och underordning, kolonialism och dess efterverkningar, men det är kommentarer "en passant".
Det viktigaste är just gemenskapen mellan kvinnor och hur det utvecklar och stärker dem.

"På Tahiti är det allmänt känt att kvinnor är klokast och mödrar vet bäst", och det är en devis som många lever efter, både kvinnor och män.
Det är en exotisk berättelse för en svenska uppe från Norden, men känslor är universiella. Jag tycker om boken för dess lågmälda, nästan förtroliga berättarröst och att man får följa med kvinnorna i deras liv.

Innehållsförteckning:
Vikten av att ha ett brödfruktsträd i sin trädgård
Blomsterspråket (en blomma bakom höger ära betyder "jag är fri" och en blomma bakom vänster "tyvärr jag är upptagen")
Fördelen med, och vådan av, skvaller
Fördelen med krukväxter – de döljer hål i väggen


Om författaren:
Célestine Vaite
Célestine Vaite
© Foto: Anna Bertalli

Célestine Vaite är född 1966 på Tahiti.
Hennes mor är från Tahiti och hennes far en fransman som lämnade Tahiti efter avslutad militärtjänstgöring. Men han hann göra Célestines mamma med barn innan han återvände till hemlandet.
Célestine ville bli advokat, men träffade en australiensare, blev kär och flyttade istället till Australien med honom. Hennes första roman "Breadfruit" var den mest lästa romanen i Franska Polynesien 2003 och vann Tahitis mest prestigefulla litterära pris "Prix Litteraire des Etudiants" 2004.

Andra böcker av författaren:
"I kloka kvinnors sällskap" är den första av Célestine Vaites böcker som givits ut på svenska.

Övriga bokfakta:
"I kloka kvinnors sällskap" gavs ut på Albert Bonniers förlag i mars 2006. Bokens originaltitel är "Frangipani" och översättningen till svenska är gjord av Lisbet Holst.

 

Carin Thärnström: 06-06-19


 
> maila crew@bulldozer.nu