[ avtryck ] [ intryck ] [ uttryck ] [ påtryck ] [ om bulldozer ]

Tidigare "Språka":
> Om landställen och munkar
> "Min moster är en bläckfisk"
> Att ta sin Mats ur skolan
> Att fara fram som ett Jehu
> Namnet Guppy
> Uttrycket Paparazzo
> Vad är en Olle?
> Material och materiel
> Att vara en god kålsupare
> Att bära ugglor till Athen
> Att lysa med sin frånvaro
> Begravda hundar, ugglor i mossen och skägget i brevlådan
> Historien och historian
> Att ta kål på
> Att hålla tummarna
> Cardigan, balaklava och raglan
> Stå där med sin tvättade hals och att två sina händer
> Mr Dolby
> Att sätt P för något
> Egoist eller egocentriker?
> Mo, mosse och myr
> Hur civil är en cilvilekonom?
> Full som en alika
> Maträtter med efternamn
> G-punkten

 

 

>> språka - uttryck


Hejduk

Fråga:
Jag funderar lite kring ordet "hejduk", som i underhuggare (som i sig är ett underligt ord), och var det kan komma från.
Det finns en tjeckisk hockeyspelare som heter detsamma. Kan det vara så att någon östeuropeisk familj en gång i tiden var förstklassiga springschasar?

/Håkan

Ordet hejduk betyder på svenska hantlangare, soldat eller tjänare.
Det används oftast när man syftar på en blint lydig och lite halvkorkad underhuggare till nån skurk.
Ordet hejduk kommer ursprungligen från madjariskans "haidú" som betyder stråtrövare eller fribrytare. Ord som härleds från det är polskans "hajduk", ryskans "gaiduk", tyskans "heiduck", turkiskans "haidd" och ungerskans "haidu".
Etymologerna verkar överrens om att en egensinnig boskapsskötarstam i ungerska delen av Transylvanien gjorde sig kända under namnet hejduker. På 1500-talet blev det en mer allmän beteckning på de ungerska gerillasoldater som slogs mot turkarna, och sedemera kallades alla lejda yrkessoldater i den ungerska armén detta. Betydelsen av det ungerska ordet "haidu" (haiduk i plural) kom att skifta, från "rövare" till "infanterist".

Vår negativa klang av ordet är inte heller allenarådande, i vissa delar av Europa finns ett slags Robin Hood-figur som stjäl från rika och ger till fattiga som kallas just "hejduk".

Att den tjeckiske hockeyspelaren Milan Hejduk egentligen heter "soldat" i efternamn är inte konstigare än att det finns efternamn som Bauer, Schumacher, Smith och Carpenter. Jämför med svenskans Knekt, Bonde, Kock, och Smed.



Bulldozer : 05-08-19


> Har du också en fråga du vill ställa om språk, ord eller uttryck? Skriv till oss så försöker vi ta reda på svaret.
> crew@bulldozer.nu